zbotic je napisao/la:Upravo na radiju čuo reklamu za školu stranih jezika koja završava porukom "pipl mast trast as"
Neko vrjeme sam djelio prostor sa anglosaksoncima i naucio sam da treba pravilno naglasiti rijec da bi je oni razumjeli.
A to sam naucio i na svojoj kozi kad mi je jedan pokusavao da kaze nesto na Hrvatskom , tek 6 ili 7 put kad mi je ponovio sam shvatio sto kaze a sve zbog pokresnog naglasavnja rijeci , ono sto mi je rekao je bilo "jebem ti mater" , kad sam ga pitao da li zna sto to znaci rekao je da su mu rekli da je to "dobar dan"
.
Takodje me jedan pitao koji je imao posla sa policijom i kaze da je zapamtio "picka ti materina" jer su mu to cesto spominjali , pitao sto to znaci , ja njemu kazem to te pitaju kako si
Takodje od jednog koji prica rvacki , njegov citav vokabular je bio:
Molim jedan pivu.
Molim, dva pivu.
pa tako do pet , valjda mu vise i nije trebalo da narucuje.